LECCIÓN 1 (PARTE 2) Introducción al Haiku de estructura clásica

  

Bandera de Japón, patria del haiku

 

Carmelo Urso

El haiku es una forma poética brevísima que tuvo su origen en Japón hacia el siglo VII de nuestra Era. En sus primeros tiempos, tenía carácter cómico: según algunos cronistas, la palabra haiku deriva del vocablo chino haika –que literalmente significaría “algo divertido”. Los occidentales solemos relacionar la poesía con lacrimosas declaraciones de amor y largas solemnidades épicas; en Oriente, en cambio, las verdades más solemnes suelen expresarse con una mezcla de irónica concisión, exquisita levedad y serena sabiduría.

No detallaré aquí la extensa genealogía del haiku. Simplemente, señalaré algunos puntos útiles para practicar este ameno género poético.

Empecemos con su estructura; en el haiku clásico suele ser rígida; un poema consta de  tres versos: el primero de cinco sílabas; el segundo de siete; el tercero de cinco.

Este trío de versos nunca constituye una frase corrida: una pausa sintáctica, denominada kire, divide el poema en dos imágenes contrastantes. El kire puede estar marcado por un punto, una coma, un punto y coma, puntos suspensivos y hasta por guiones. La frase: “El carro de mi mamá es de color azul” no es un haiku. ¿Por qué? Porque es una frase corrida.

La rima, máxima aspiración de ciertas formas poéticas occidentales, está deliberadamente prohibida en el haiku.

Un año atrás, los tocones del bosque árboles eran

Veamos un ejemplo:

Un año atrás,
Los tocones del bosque
Árboles eran.

Carmelo Urso

Este texto está dividido en tres versos que cumplen –con rigor- la estructura silábica de 5-7-5. El kire está marcado por la coma del primer verso. Hay dos imágenes contrastantes: la de los tocones actuales y la de los árboles que alguna vez fueron. Ambas imágenes –o mejor, ambas realidades- están separadas por un año de distancia. No incluí metáforas ni adorné con adjetivos las escuetas palabras del texto: sin embargo, éstas (apenas nueve) relatan una anécdota que la imaginación podría alimentar –¿es acaso la historia de una tala, de una quema, de un deslave?

Sopor de siesta…

Otro ejemplo:

Sopor de siesta.
Ordeña mi bostezo
Tibias lágrimas.

Carmelo Urso

Al contar las sílabas de cada verso, constatamos el patrón 5-7-5. La pausa sintáctica está determinada por el punto del primer verso. Las lágrimas, usual símbolo de llanto, aquí en cambio representan esa plácida pereza que experimentamos al comenzar o concluir una siesta. Esta imagen contrasta con la del enorme bostezo del poeta –sólo un bostezo muy grande es capaz de arrancarnos lágrimas.

La recomendación para la persona que se inicia en el arte de redactar haiku, es cumplir con estas reglas iniciales: seguir el esquema de tres versos; respetar el número de sílabas; destacar la pausa sintáctica con algún signo de puntuación; y contrastar, de manera clara, dos imágenes que relaten una historia o reflejen una situación sencilla.

La escritora norteamericana Jane Reichhold recopiló, hace algunos años, la bicoca de 65 normas que, en diversos momentos de la historia, han servido para reglamentar la escritura del haiku. Muchas de esas pautas se contradicen; es curioso que el género poético más breve del mundo sea el que está regido por el mayor número de reglas; durante tres años, escribí haiku ortodoxo, siguiendo ese farragoso código; hoy en día, salvo la regla de los tres versos, incumplo de manera metódica todas las demás: sin embargo, el aprendizaje que adquirí bajo el duro tutelaje de las reglas del haiku me sirvió no sólo para depurar y mejorar mi escritura, sino para templar capitales aspectos de mi carácter y de mi Alma.

kaonashi-gallo-2

Ejemplos de haiku con estructura 5-7-5 en español:

(Textos incluidos en el libro Sólo50: Antología de Microliteratura 2010-2012)

Vacilas, rosal.
¿Es que no quieres salir
De la semilla?
Carmelo Urso
(Texto ganador del VII Concurso Internacional de Cuento Breve y Poesía “Librería Mediática” 2010)

Serena calle,
Albor de año nuevo:
Urbe sedada.
Carmelo Urso

Triste recorres
Atestados bazares:
Alma en venta.
Carmelo Urso

Titilen, astros:
Observador de cielos
Desde niño fui.
Carmelo Urso

Perplejo, veo
El vacío abismal
Desde la cumbre.
ScutaroHDD®

¿Qué es lo bello
si se está ocioso?
El hacer arte.
Zobeida Ortega

Canto del gallo.
Oportuno aviso
del amanecer.
Gabriela Torres Salvatierra (Kaonashi)

El profundo mar:
de secretos piscianos
eterno guardián.
Gabriela Torres Salvatierra (Kaonashi)

Babosas casas,
naturalmente, llevan
los caracoles.
Gabriela Torres Salvatierra (Kaonashi)

La madreselva
escala por los sueños.
Así tus piernas.
Ulises Rodríguez

Hoy, tengo pocos
lugares prohibidos.
Quizá tus labios
Ulises Rodríguez

Incertidumbre,
Sólo tú eres cierta.
Quiero amarte.
Hugo Pérez

Dice el bosque que
Te fuiste con las aves.
Luna de marzo.
Freddy Ñáñez

Pequeña luna,
recuerda que el amor hoy
está de paso.
Freddy Ñáñez
kaonashi-caracoles-2

Haikus de los alumnos del Taller de Escritores de Madrid, España
Tomados de http://www.tallerdeescritores.com/haikus-de-los-alumnos.php

Despierta junio.
Habitan la mañana
coches y árboles.
Francisco Ferrero

Desde la rama,
la gota de rocío,
cristal Swarovski.
Liliana Luisa Weisbek

Y de repente,
una hoja tardía
vuela del árbol
Pedro José Merlos Navarro

De madrugada,
en la ciudad desierta,
los barrenderos.
César Sánchez

Observa los siguientes videos complementarios para obtener más información







Comentarios

Entradas populares de este blog

LECCIÓN 1 (PARTE 3) ESCRITURA DE TRES HAIKÚS DE ESTILO CLÁSICO